乳白色的銀河劃過天際;任四顆緊靠在一起的星星感覺起來都像南十字星;獵戶座的腰帶清晰可辨,由於南半球的星座不同於熟悉的樣子,我依舊找不到他的佩劍與身體;位在銀河兩邊的亮星與任一顆亮星結合成等腰三角形,就當它是夏季大三角吧!我大概是在到了南半球,才養成了不時仰望天空的習慣。
從地平線上看的再遠,都望不到思念的家鄉。然而只要抬頭,我就可以相信,或許有那麼一刻,我們正注視著相同的地方。
在上海的你,坐在黃埔江畔頂樓酒館,看到的星星都位在腳下,由霓虹燈所構築成的光海,令人目眩神迷;在達爾文的我,踩著細沙碎浪,看到的星星都在天上,如鑽石般高掛在無邊蒼穹,倘若能看得夠遠,總會不斷地有驚奇發現。
我想,在妳所在的地方,就算抬頭,也已經看不到天上的星星了吧!無妨,就讓我與妳分享,這閃亮輝煌的南半球星空。
By: Anthony Chung & Carl Chan
Milky Way shine on Perth
This is a composite image of Sagittarius Milky Way and Perth skyline as seen from Swan River
取自:http://www.pbase.com/gesc/image/15910911
我時常仰望台北的天空,但大多只看到月亮...星星少之又少呀
回覆刪除我抬頭仰望,卻看不到你眼中的景色...
回覆刪除所以謝謝分享
路過你家!寫的很好!也到我家看看!
回覆刪除哇,這照片怎麼照的丫,怎麼可以照的這麼美丫....
回覆刪除英文基本溝通有問題的話.要"打工"是不是就難找到工作,即使單靠勇氣`莽撞
回覆刪除決定~ 也可以行得通製造環境學英文嗎? (經濟有限下~ 必須出去確定~語言不
太好~ 工作也會好找到支撐平常生活費用) ~3QQ