既然很多澳洲人是從英國移民過來的,很自然地我們會將對英國的紳士淑女的印象套用到澳洲人身上。俗語說:「牛牽到北京還是牛。」但坐上了船或飛機,飄洋過海到新大陸後,Aussie gentleman 及 gentlewoman的形象可就大大的改變了。
一天晚餐時,我和室友班聊到西方文化,當我用景仰的語氣讚頌他們的優雅禮儀時,他不禁噴飯大笑,並斬釘截鐵的告訴我,澳洲無淑女。
看看明信片上真正澳洲人的典型,男生就短褲加汗衫,手上絕對不忘拿一瓶啤酒,嘴裡肯定叼著一根香菸。抽煙喝酒女生也不遑多讓,甚至有過之而無不及。他們很喜歡在下班後到酒吧聊天,大部分的澳洲人都相當健談,就算是第一次見面的陌生人都可以打開話匣子,熱情的聊上幾小時。
他們有很多聽起來比較粗俗的俚語,加上特別的腔調,聽他們講話相當有趣。
男生打招呼時最常說”G’day mate?”,女生則為”How ya goin’ luv?” 在我們旅社負責清潔的大嬸就是一個非常典型的Aussie Sheila,每次她和我說話時都會在結尾加上”luv”,這詞大概是「親愛的、寶貝」的意思,由於我們中文很少這麼熱情的稱呼人家,儘管來到澳洲一年多,我還是沒辦法很自然地將” mate, luv”等等放入我的日常用語裡,但我希望他們還是可以從我的眼神裡感受到善意啦!
沒有留言:
張貼留言